Даня гуйсэкэни (Бабушкин сундучок)

Памяти Клавдии Павловны Белобородовой,
искусствоведа, светлого человека

Традиционная одежда нанайских детей

Нанайская традиционная одежда как детей, так и взрослых вплоть до 30 —40-х годов XX века шилась из ткани, рыбьей кожи, ровдуги и состояла из плечевой (верхней и нижней (халаты), поясной (нательной: трусы-штаны, ноговицы), дополнительных элементов (рукавицы, пояс, нарукавники, нагрудники), обуви, головных уборов, различных украшений. По покрою детская одежда в основном не отличалась от взрослой. Она также выполнялась аккуратно, была практична, удобна.

Строгий взгляд других женщин стойбища сразу давал оценку изготовленной вещи. Обсуждению подвергалось все: как сшиты шнурки для петель хэхэ сидюхэ (хэхэ — петля, сидюхэ — процесс шитья шнурка для петель), как пришиты петли хэхэ, пуговицы тохон, соблюдены ли пропорции окантовок, какой подол у халата...

Никаких скидок на детство. Даже когда изготавливали вещи с соблюдением обряда плиочи (буквально поднять, поднимать), который совершали в семьях, где умирали дети, халатики с застежкой на левую, в обе стороны, на спине или сшитые из девяти лоскутов, взятых в девяти домах, из кожи девяти пород рыб, не нарушали форму, целостность.

Аккуратность, ответственность начиналась еще в детстве, когда девочке впервые давали работу: соединить две половинки кожи мелкими стежками через край (гулумбэ каптори называется работа). Плохо выполненная работа сразу распарывалась взрослыми и отдавалась на переделку.

Существовали запреты при изготовлении детской одежды, которые строго выполнялись.

Нельзя заранее готовить вещи еще не родившимся детям. Беременность женщины, рождение младенца скрывали, боялись козней злых духов.

Родители желали счастья, удачи кэси своим детям. Большим грехом соромбори считалось одевать их хорошо, шить одежду из дорогих тканей. Говорили, будет кисиако — несчастливым.

Девочка — будущая мать. Страх за ее предстоящие роды (родов нанайские женщины боялись больше всего) запрещал шить одежду, обувь из шкуры, ровдуги, применять сухожильные нитки изюбра бочан. Боязнь трудных родов требовала соблюдения этого запрета, так как по поверьям нанайцев самка изюбра рожает тяжело, просунув голову между развилкой дерева алчар. В 1986 году в селе Джари Нанайского района Бельды Боли (дев. Ходжер, род. в Доокида в 1907 г.) рассказала, что она рожала своих детей стоя (роды по обычаю проходили на улице) и была уверена в том, что по чьей-то ошибке (она росла без матери) в детстве носила одежду, где что-то было от изюбра: камус, ровдуга, нитки.

Рассмотрим детскую одежду, как если бы мы одевали ребенка, и увидим: все в одежде нанайцев было целесообразно и продумано. (О самой технологии шитья одежды мы здесь не будем говорить).

ПэруПэру (трусы, штаны)

При работе над детским комплектом (одежда девочки и мальчика) мне было рассказано о двух видах штанов, которые шились как из ткани, так и из рыбьей кожи. Условно назовем их тип 1 и тип 2. К типу 1-му отнесем пэру, по покрою сходные с современными мужскими трусами без боковых швов. Ко 2-му типу — трусы, которые имели название цолима пэру, с боковым швом.

Покрой пэру простой. Для каждого типа брали по два куска ткани прямоугольной формы шириной, превышающей ширину бедер. Ткань складывали вчетверо. Для 2 -го типа со стороны сгиба выкраивали полукруглый вырез для промежностей, боковую часть слегка заужали к верхней части. Трусы 1-го типа кроили от края.

По длине пэру доходят до середины бедер, но могут быть и чуть короче. Верхняя часть выше талии, но при этом задняя часть выше передней, имеет полуовальную форму. Сзади, ниже пояса, пришивали две завязки недалеко друг от друга и завязывали впереди. Детали штанов соединяли очень тщательно мелкими частыми стежками через край.

К пэру девочек пришивались нагруднички дилба (дилба — нательный нагрудничек прямоугольной формы), доходящие почти до шеи с лямочками или завязками на концах. Пришитые на уровне груди завязки (причем левая длиннее) завязывались с правой стороны. Девочкам нельзя было показывать пупок хуйму, груди — ку, ходить без трусиков — пика. Большего стыда иламо не было. Считалось, что такие девочки вырастут наглыми — дарако, бессовестными — хайдида ирэнтэси (здесь неиспытывающие чувства стыда).

Дети до 2—3-летнего возраста носили штанишки с небольшим открытым вырезом в промежностях.

ХалатХалат

Халаты девочек и мальчиков не отличались по покрою. У девочек они длиннее, доходят до икр, у мальчиков — выше колен, имеют боковые разрезы саркал.

Для раскроя халата материал перегибали по ширине (линия плеч) и по длине (середина халата). Выкроив кимоно, получали спинку, перед, верхнюю часть рукавов. Вырезали горловину: сзади она равна ширине двух пальцев, спереди — трех (у сутулых, соответственно, одному и двум). От шейного выреза делали небольшой надрез вниз, от него — срез вправо, а затем к правой подмышке.

К короткой части добавляли ткань того же цвета и выкраивали внутренний подол до элэни (до — внутренний, элэ — подол), равный середине задней или передней полы. Нижняя часть внутреннего подола срезалась к середине для того, чтобы нижняя пола халата не была видна из-под верхней. Поэтому она выглядит как бы приподнятой. После этого надставляли рукава.

Широкая левая пола дала название халату — левополый. Халаты из рыбьей кожи раскраивались чуть проще, потому что выкраивались из отдельных деталей, разделенных плечевым швом. Халаты, сшитые из ткани, называли босома тэтуэ (босо — ткань, тэтуэ — одежда) или нани тэтуэни (нани — нанайский). Шились тканевые халаты с подкладкой капчима или дококо (доко — подкладка) и без нее — покто; на вате — ёханку (ёхан — вата).

Орнаментированные халаты из рыбьей кожи назывались амири, а без орнамента — утэсу.

Спинки детских халатов из ткани часто выполнялись в технике лоскутной мозаики: чешуя, треугольники, прямоугольники, ромбы, которые выполняли защитную функцию. Это так называемая спинка дракона, защищавшая человека от злого начала. Некоторые матери на спинку детских халатиков пришивали кусочек ткани и под ним помещали кожу ерша аодян (защита от злых духов), пушок птички оляпки оёрпоан (для стойкости к холоду).

Халатики из кожи (кожа — согбо, кожаный — согбома, одежда — тэтуэ) обычно не оторачивались полосками ткани и не имели вышивку. Для халата амири орнаменты, отделочные полосы вырезались из кожи, окрашенной природными и китайскими красителями синего, желтого, красного цветов.

Тканевые халаты оторачивались по краям полосками ткани другого цвета (часто черного). У девочек все части халата (ворот монго, от ворота до подмышек харпи, от подмышек до подола — хэту, подол тэ, концы рукавов хуэксэ). На халатах у мальчиков оторачивались край левой полы, подол, боковые разрезы, концы рукавов. На подоле девичьих халатов пришивались металлические подвески ачиан, раковины каури (вид морских раковин) кякта. Позднее стали применять мелкие белые пуговицы, кнопки. Ширина оторочки строго соблюдалась.

Боязнь привлечь злых духов не позволяла украшать детскую одежду вышивкой. И если она использовалась при шитье халатов, то чаще была на вороте, от ворота до подмышек (реже — по всем краям) у девочек, а у мальчиков — от ворота до подмышки, от подмышки до подола, на боковых разрезах. Халаты застегивались на петли и пуговицы, которые пришивались у шеи, плеча, под рукой и на боку. Пуговицы пришивались на открытой части переда халата, а петли на закрытой.

Нанайские дети носили также халатики, сшитые без оторочки или с частичной оторочкой, которые смотрелись скромно и красиво. Такая сдержанность и строгость присуща орнаментированной, окантованной разными полосками ткани и кожи и сшитой без всяких прикрас одежде.

ГаронГарон (ноговицы)

Длинных штанов у нанайских детей не было, их заменяли ноговицы гарон. Для раскроя брали ткань, соединенные куски кожи (размером больше обхвата бедер), сворачивали вдвое по длине. Линия сгиба — это середина передней части ноговиц. В верхней части край гарон как бы повторял форму бедра, книзу ноговицы сужались к ноге.

Летние гарон шились из ткани с подкладкой, а зимние — на вате и из рыбьей кожи. На тканых могла быть вышивка: у девочек в нижней части, у мальчиков — в верхней. Ноговицы имели завязки, пришитые к середине верхнего края чири и к нижней части. У мальчиков на щиколотке, а у девочек — на щиколотке и под коленками гори. Верхняя завязка чири привязывалась к неширокому пояску из ткани умуру.

ОиОи (зимние ноговицы)

Зимой поверх гарон и обуви надевали зимние ноговицы ои из рыбьей кожи или плотной ткани. Ои чуть шире и длиннее гарон. Завязки в верхней части привязывались к пояску умуру. Нижние концы ноговиц не убирались, предохраняя от попадания снега в обувь.

Доктон (ватные чулки)

Бэгдини даи оси — ноги большие станут — так говорили нанайцы, если не одевать детям доктон. Шились они из ткани на вате и из шкуры мехом вовнутрь по размеру ноги. Высота доктон доходила до икр. Верхняя часть ватных чулков могла отделываться полосой или полосками разных тканей, орнаментироваться. Доктон надевали поверх наголенков гарон. Сушили чулки, завязав завязки, пришитые сзади в верхней части. Перевязывали доктон завязками, пришитыми сзади на щиколотке.

ОтаОта (обувь)

Зимой дети носили обувь из рыбьей кожи амурского типа с треугольной вставкой на подъеме. Выкройка такой обуви проста. Из одного куска кожи вырезали подошву (подошва, боковая часть — это цельная выкройка). Отдельно выкраивали треугольную вставку эрму, голенище турэксэ, готовили три ременные петельки сэндехэ, ременной шнурок суэксэ.

Вкратце остановимся на сборке деталей обуви. Нужно стянуть носок (от стянутого носка обувь получила свое название татама ота — стянутая обувь), обработать задник, пришить петельки, голенища, вдев в петельки шнурок, вложив вовнутрь наокта (сухая трава, род тонкой осоки). В итоге получим обувь, готовую к носке. Маленьким детям шили из сукна унтики.

ЛэлэЛэлэ (нагрудники)

Детям до пятилетнего возраста поверх халата надевали разные по форме нагруднички лэлэ. У малышей они овальной или прямоугольной формы в нижней части, с застежкой сзади на шее и завязками ниже подмышек.

Дети постарше носили нагруднички, по форме напоминающие безрукавку с застежкой спереди или сзади.

Иногда к такому нагрудничку у девочек пришивали передничек, и в этом случае застежка была сзади. К лэлэ пришивали узкие полоски ткани с прикрепленными металлическими подвесками, раковинами каури. Здесь могли быть также челюсти белки хулу гиани, зайца гормохон гиани, когти медведя. Такие подвески выполняли роль оберега. При соприкосновении друг с другом они издавали мелодичный звук, который, по поверью, отпугивал злых духов.

Хуэтун (нарукавники)

Хуэтун — прямые полосы ткани (чаще двойные) или рыбьей кожи длиной 20 — 25 см, шириной 4 см, чуть зауженные с одного конца, где пришивалась завязка. Рукав халата у запястья подворачивался вовнутрь, между образовавшейся складкой вставлялся широкий конец нарукавника. Ими обертывали рукав от себя. Собранные таким образом рукава не мешали в работе (а дети с ранних лет выполняли различные поручения взрослых) и не пропускали холод.

Омол (пояс)

Халаты подпоясывали поясом омол (полоса темной ткани, которую иногда сшивали вдвое). Справа к поясу подвешивали ножны корми с ножиком куцэ (у маленьких детей они были деревянные), слева — сумочку для хранения принадлежностей для высекания огня (позднее — спичек) силчу. Корми и силчу шили из камуса (шкуры, снятой с ног животных).

Мужчины и женщины подпоясывались следующим образом. Пояс обертывали вокруг талии (назад, вперед) и завязывали спереди дважды двумя узлами. Концы подбирали под пояс силпигой. Были некоторые различия в подготовке к подпоясыванию. Женщины стояли чуть нагнувшись вперед, зажимая коленками передний подол халата, а мужчины подворачивали халат назад с боков.

АпитоПрически и украшения к ним

Волосы нанайским детям заплетали: у девочек было две косички, а у мальчиков — одна. В косу вплетали униптэнги (три длинные полоски черной ткани, соединенные с одного конца. Они были равны трем прядям косы), с помощью которой закрепляли концы волос.

Каждая заплетенная косичка у девочек складывалась несколько раз (в сложенном виде ее длина составляла примерно 10 см) и перевязывалась завязками апито.

Апито (апи — затылок) — украшение на затылочную часть головы четырехугольной формы из темной ткани на жесткой основе. На концах верхних углов пришивались завязки, которые продевались в основание каждой косы. В итоге получалась красивая прическа нанайской девочки — качакта из двух сложенных кос с украшением апито между ними.

ГедоНе менее привлекательно выглядела головка девочки с украшением гедо. Гедо — налобник, своего рода девичья повязка со сдвигающимися сзади параллельно друг другу концами из ткани темного цвета, шириной на лобной части 5–6 см, на конце — 4–5 см.

Украшения для кос расшивались бисером чичи, мелкими пуговицами таника, перламутровыми пуговицами кэю таняни. На нижнюю часть апито и ниспадающие концы гедо пришивали металлические подвески ачиан, раковины каури кякта, которые при движении ребенка издавали красивый мелодичный звук.

Летом волосы девочек заплетали в одну косу сосхоли (косичка мальчика тоже сосхоли) из гигиенических соображений. Волосы часто распускали для сушки. Считалось также, что в таком виде они растут. Девочкам обычно косы не подрезали, волосы считались украшением.

УкрашениеСъемные украшения, обереги

Девочки носили кольца хоника, браслет сидэри, сережки хойпо. В тех семьях, где дети болели, умирали, говорили: илиаси. Что означало: дети не поднимались, не вставали на ноги. В качестве оберега малышам надевали на шею подвешенные на веревочке кабаний клык нэктэ гояни, когти медведя мапа хосактани. На ноге носили медные браслеты. Мальчикам в одно ухо вдевали сережку (люди вспоминают, что видели стариков, которые носили на ноге браслеты, а в ухе сережку, надетые им еще в детстве). Детям делали и такие браслеты: в кусочек белой ткани вшивали волосы старушки и перевязывали им ножку (реже — ручку).

ШапкаШапки, шарфы, платки

Маленьким детям повязывали на голову платок. Дети постарше зимой носили шапки своих матерей — вэксун апо, отороченные мехом собаки, зайца, а шею обматывали китайским шарфом или женским платком.

РукавицыРукавицы

Рукавицы, сшитые из ткани на вате, называли дяпагда, а меховые — кацама. Сверху для защиты надевали чехол из рыбьей кожи дёпчо.

Вот перед нами нанайские дети, облаченные в традиционную одежду, — девочка и мальчик. Про тех, кто носил вещи аккуратно, говорили цаё, на неаккуратных — ладяка. Гарако говорили о тех, у которых все рвется почти на ходу (гара — сучок).

Нанайские мальчик и девочка

У нанайцев существовали различные запреты, связанные с детской одеждой. Нельзя на ночь оставлять детские вещи на улице. Однако заносить их вечером в дом тоже нельзя. Поэтому рядом с детскими вещичками вешали одежду взрослого человека и говорили им, чтобы караулили. Когда вещи заносили в дом, стряхивали их от чёрта амба. Еще один запрет заключался в том, что нельзя было детские вещи складывать у ног взрослых людей: иначе в загробный мир толкнут (насквозь, прямо) — буничи лукту ани. Запрещалось также на ночь завязывать нижние завязки чулок докто. Говорили, что когда ребенок во сне будет бежать от чёрта амба, он может запутаться и упасть.

Детские вещи нельзя было вешать рядом с рукавицами взрослого человека: боялись, что они душу ребенка паня отдадут амба.

Существовало и такое общее правило для взрослых и детей: нарукавники, завязки обуви обматывали от себя (как бы наружу). Наоборот, вовнутрь, делали только покойникам.

В этой работе сделана попытка рассмотреть традиционную нанайскую детскую одежду. Обычно для шитья халатов использовали кожу сазана, кеты (самки), толстолоба, для обуви — ленка, кеты, тайменя. Тканевая одежда шилась из гладких однотонных или с неброским мелким рисунком полотен. Для девочек из более светлых, для мальчиков — более темных тонов. Детали с узорами на одежду вышивались отдельно. При раскрое изделия с подкладкой последняя выкраивалась чуть больше. Если одежда сопровождалась вышивкой aили оторочкой из другой ткани, эти детали соединяли с основной выкройкой, а затем кроили подкладку.

Когда требовалась ватная простежка, соединяли нижнюю часть рукавиц, подол халата (а у чулок, ноговиц — верхнюю часть) с подкладкой и помещали между ними вату. После этого изделие простегивалось.

Нюра Федоровна Бельды со своим правнуком и правнучкойПриведенные в книге размеры кроя приблизительны. В те времена все зависело от вкуса и меры каждой хозяйки, которые строго оценивались другими женщинами.

Все в своей жизни нанайцы связывали с воздействием сверхъестественных сил: беременность, рождение и смерть. Для охраны еще только зарождающейся и уже рожденной жизни существовали различные обряды, поверья. Все имело свое строго определенное место, и на примере традиционной детской одежды мы смогли в этом убедиться.

В работе были использованы воспоминания моей мамы Нюры Федоровны Бельды и уже покойных Киры Андреевны Киле, Боли Степановны Бельды. Все они представители Среднего Амура, и, следовательно, терминология, использованная в тексте, тоже среднеамурская.

Лариса БЕЛЬДЫ