Наш навеки краевед

Виктор БуряСообщение о внезапном уходе Виктора Петровича Бури — это удар для всех, неожиданный и страшный. Никто не хотел верить этому известию, хоть мы и знали, что в очередную поездку в Каталонию к дочке и любимым внукам Виктор Петрович уезжал не совсем здоровым. Но перелом ключицы — это же дело поправимое. Кто же знал, что все так страшно закончится? Тем более что в письмах из Испании он сообщал: «У меня день ото дня заметны улучшения. Но еще нужно, как говорит врач, минимум два месяца совместных усилий в деле реабилитации». В мае он писал: «Все хорошо у меня, не волнуйтесь. Просто процесс лечения оказался более затяжным». И обещал вернуться в Хабаровск ближе к осени. И мы ждали. Нам так его не хватало! Его доброты, отзывчивости, готовности поддержать, помочь...

Он и там, вдали от России, работал над книгами, которые вместе с женой Ольгой Петровной готовил к изданию, просил уточнить наличие в библиотеке некоторых материалов, статей, каких-то деталей. Просил помочь друзьям и знакомым по тем вопросам, которые могут быть решены только в Хабаровске.

Но письма, всегда живые, искрящиеся добрым юмором, становились непривычно грустными, он извинялся за краткость, подчас прорывались нотки печали: «Многие движения вновь стали доступны, по три часа сижу в кресле, греюсь на солнышке, вокруг цветы и внуки...». «Самочувствие мое неровное — поэтому не всегда в состоянии даже за компьютером посидеть... Основное положение — горизонт...». Но продолжал шутить: «Я теперь „заграничный“ краевед».

Виктор БуряОн всегда очень интересовался делами клуба «Краевед» Дальневосточной государственной научной библиотеки и просил подробно писать о том, что происходило на очередном заседании. Часто сетовал, что не был на интересном мероприятии. Ведь он стоял у его истоков, был самым активным его членом и неиссякаемым источником идей...

Мы все поражались разносторонности его знаний и умений. Настоящий эрудит! Не было такого вопроса (а к Виктору Петровичу обращались с разными, подчас неожиданными вопросами), на который бы он не знал ответа. Если не мог ответить сразу, непременно через короткое время звонил или присылал электронное письмо, подробное, исчерпывающее.

Круг его интересов огромен. Он был художником, писал увлекательные статьи, в которых порой высказывал интереснейшие гипотезы, серьезно увлекался фантастикой, был самым авторитетным (если не единственным) знатоком дальневосточной фантастики, знал абсолютно всех авторов, которые написали хотя бы один рассказ с элементами фантастики, связанный с Дальним Востоком. А уж о знаменитом писателе-фантасте И. Ефремове мог рассказать все!

Виктор БуряВообще Виктор Петрович был большим книголюбом и книгочеем. Возможно, поэтому организовал и возглавил издательский дом «Частная коллекция», главным направлением работы которого стало издание краеведческой литературы. Он стал профессиональным, очень грамотным издателем, пользовавшимся большим авторитетом. Все книги «Частной коллекции» обязательно попадали в ДВГНБ. И теперь сборники архивных документов, хрестоматии по дальневосточной литературе, словари и учебники на языках коренных народов Хабаровского края и многие-многие другие книги издательского дома «Частная коллекция», ставшие памятником Виктору Петровичу, будут вечно храниться в Дальневосточной государственной научной библиотеке, в других библиотеках края и частных коллекциях.

Больше мы его не встретим на пути... Свои письма он всегда заканчивал так: «Ваш навеки краевед». Так и будет...

Татьяна КИРПИЧЕНКО,
старший научный сотрудник отдела краеведческой литературы ДВГНБ,
председатель клуба «Краевед»