- Пространство Мифа и Легенды. Прикосновение
- Дальний Восток в пространстве Мифа и Легенды: славяне
- Дальний Восток в пространстве Мифа и Легенды: коренные народы севера
- Космос мифа
- «Кя, Подя, не забывай нас, не обижай!»
- Дух предка в образе Куты мафа
- Две половины одного целого
- Легенды и мифы амурского ландшафта
- В водовороте открытий и тайн
- Дада на ладонях природы
- Уроки мифологии в Стране трех солнц
- Черепаха, рождающая солнце
- Легенда о рождении варгана
- Велимир Хлебников и мифология орочей
- Шкатулка древностей из Верхней Экони
- Экскурсия в мир шаманов
- Знаки и символы нашей истории
- Грани духовности
- Литература
- Единое пространство культуры
Ее автор, нанайский поэт Константин Бельды, сделал интереснейшее исследование, связанное с топонимикой — происхождением названий древних аборигенных стойбищ. В них, по мнению автора, скрываются многие тайны приамурских земель еще до прихода сюда русских людей, здесь зашифрованы легенды и предания. Многих стойбищ, о которых подробно рассказывает Константин Мактович, на сегодняшней карте Хабаровского края уже давно нет. Постепенно они опустели и практически стерлись с лица земли. Тем ценнее книга «Водоворот. Тайны древнего Амура», которая, по мнению кандидата исторических наук, главного хранителя гродековского музея Татьяны Мельниковой, может стать хорошей основой для дальнейших исследований ученых.
С приходом на дальневосточные земли русских людей, размышляет автор книги, многое здесь изменилось, в том числе и названия поселений. Так, на месте стойбища Бури в 1858 году была основана Хабаровка, стойбище Подали переименовали в Амурск, негидальское поселение Мио стало со временем Николаевском-на-Амуре. У каждого стойбища свои особенности. К примеру, Када, превратившееся сегодня в крупное село Маяк, славилось отличной рыбалкой, и потому сюда съезжались жители соседних стойбищ. С Муху, которое сегодня исчезло, связана мистическая история о странном поведении реки в этих местах. К слову, в Муху родились знаменитый певец Кола Бельды и нанайский писатель Андрей Пассар. В названии каждого стойбища, а в книге «Водоворот. Тайны древнего Амура» их 17, отражен образ жизни аборигенов, их духовные традиции и своеобразный «экологический кодекс», который существовал у них по отношению к природе. Это уже не первая книга Константина Бельды. Несколько лет назад в свет вышел сборник его стихов и переводов «Лунный бубен». Поэт пишет на нанайском языке, и переводчиками его стихов на русский стали такие известные дальневосточные поэты, как Людмила Миланич, Валерий Шульжик, Александр Лозиков. Елена ГЛЕБОВА |
|||
|