Душа России Нина Гейкер

Нина ГейкерНина Гейкер — хранительница нанайского фольклора, руководитель двух национальных коллективов, певица — стала лауреатом премии Правительства Российской Федерации «Душа России».

Эта награда вручается за особый вклад в развитие народного творчества, и каждый год Министерство культуры Российской Федерации и Государственный Российский Дом народного творчества утверждают пятнадцать кандидатур. Уже несколько дальневосточников получили общероссийское признание, и среди них Валентина Кялундзига — удэгейская сказительница, член Союза писателей России, Валентин Пахомов — хореограф, руководитель ансамбля «Горенка», Андрей Бельды — нанайский писатель, член Союза писателей России, Юлия Самар — мастер декоративно-прикладного искусства, член Союза художников России.

Нина Павловна живет в нанайском селе Ачан. Это ее родина. Здесь родились и прожили жизнь родители, а еще раньше — их родители. Здесь теперь живут ее сыновья и внуки. Родовые корни крепко связывают Нину Гейкер с родной землей, питают жизненной и творческой энергией. Народный ансамбль «Сиун» и детский коллектив «Тасима» — одни из лучших в Хабаровском крае, и это не раз подтверждали краевые и всероссийские конкурсы и фестивали. Новосибирской студией телевидения при содействии Российской академии наук были сняты документальные фильмы об этих коллективах — «В гнезде птенца обереги...» и «Исцеление радостью».

«Душа России»Главная черта Нины Гейкер как художественного руководителя — строгость в отборе материала для вокальных номеров и хореографических композиций, поэтому в их основе только подлинный фольклор и духовные традиции нанайцев. В концертных программах звучат старинные напевы, в танцевальные номера вплетены сказки и легенды, элементы обрядовой культуры. В одной из композиций показан обряд унди: в прежние времена каждую весну его совершал шаман, очищая уставшую от долгой зимы землю и пробуждая ее. В другой оживают легенды озера Болонь — те самые сакральные истории, которые передаются из уст в уста многими поколениями ачанцев. И песни Мангбо в исполнении Нины Гейкер и участников ансамблей все те же, что звучали на берегах этой могучей реки. Одна из них — песня-плач девушки, которую насильно выдают замуж за старого шамана. Нина Павловна использовала этот старинный напев в композиции на тему легенды о трех солнцах, но звучит он иначе: невеста оплакивает жениха, который сражался с небесным светилом и погиб в обжигающих лучах. Словом, это неисчерпаемый источник — народное творчество.

Ачан всегда был особой территорией, притягивавшей внимание российских этнографов. Его жители говорили на родном языке, здесь были свои сказочники и знатоки традиций. И первым языком Нины Гейкер был нанайский, а русский она начала изучать только когда пошла в школу. Память хранит сказки, которые в детстве слышала от любимой бабушки Мирмы Тарпаковны. Позднее к этой бесценной информации добавлялись новые знания: этнографические экспедиции по Амуру, во время которых Нина Павловна записывала фольклорные материалы, изучение научных трудов, посвященных коренным народам Амура.

Много лет Нина Гейкер делится этими знаниями со своими земляками, продолжая путь Валентины Сергеевны Киле — основательницы ансамбля «Сиун» и Понгсы Константиновича Киле — народного поэта, композитора и сказочника. Уже выросло не одно поколение ачанцев, которым важны их этнические корни. Потому и не покидают они родных мест. Своим внукам Нина Павловна читает сказки на нанайском языке.

Елена ГЛЕБОВА