Литература

Толика оптического обмана

Удэгейский фольклор в творчестве советских писателей

В 1930-е годы одновременно с созданием письменности и этнокультурными новообразованиями русские писатели адаптировали для широкого круга читателей фольклор коренных малочисленных народов Севера, в частности удэгейцев. Это связано с национальной политикой СССР, декларировавшей сохранение, развитие и демонстрацию культурной самобытности народов многонационального государства. Не случайно в программе единственного в регионе литературно-художественного журнала «На рубеже» появился фольклорный раздел.

Кибальчишия – место, где я родился и живу

Поводов к появлению этого материала несколько. Назову два: материал в интернет-журнале «Самиздат» автора «Марко Поло» «Мальчиш-Кибальчиш и другие» и недавнее 110-летие Аркадия Петровича Голикова (Гайдара).

Дальневосточная командировка Аркадия Гайдара

А.П. Гайдар. Хабаровск, 1932

Все время в дороге. Край интересный,
а время очень горячее. В общем, я хорошо
сделал, что уехал на Дальний Восток.
Из письма А. Гайдара сестрам.
1932 год

Аркадий Петрович Гайдар — известный писатель и журналист, участник Гражданской и Великой Отечественной войн. За выдающиеся заслуги в развитии советской литературы в 1939 году награжден орденом «Знак Почета» и орденом Отечественной войны I степени в 1965 году (посмертно). Он автор произведений «Р. В. С.», «Судьба барабанщика», «Чук и Гек», «Школа», «Тимур и его команда», «Голубая чашка», «Военная тайна», «Горячий камень» и других. На его книгах воспитывалось не одно поколение детей и подростков.

Автограф Вавилова

Альберт Эйнштейн. 1921110 лет назад, в 1905 г. в немецком журнале «Анналы физики» молодой сотрудник патентного бюро Альберт Эйнштейн опубликовал статью «К электродинамике движущихся тел», в которой объяснялось движение тел, двигающихся в отношении друг друга с неизменной скоростью. Изложенная в этой статье теория позднее получила название частной (специальной) теории относительности.

Литература

Фото Дины Беленко

«Тишину, как голубя, я из рук кормлю...»

Из цикла «Сон Тверди»
(1978-1984)

пятнами света
выйти из лета
выйти из Леты
отблеском где-то
мелькнуть средь туч
как испуганный луч
и внезапно погаснуть

«В тишине облюбованных комнат пусть тогда соберутся друзья...»

Письма Петру Комарову

Петр Комаров

Осыпаются листья, и реже,
И прозрачнее тени дерев,
Только мы всё такие, как прежде, —
Возмужали, не постарев.
А года никого не обходят,
И пускай ты к нему не привык,

Лидия Хаиндрова

Россия

Россия, твой ветер привольный
Призывно и мощно поёт.
И радостно сердцу, и больно,
И просится сердце в полёт.

Но поздно! Я слишком устала...
Душа каменеет моя.
О гребень девятого вала
Моя разобьётся ладья.

И я не дойду — не узнаю
Ни ласки, ни власти твоей
И вздохом тревожным растаю
Средь чуждых китайских полей.
1946

«Быть безвестным поэтом и честь и бесчестье...»

Жизнь и творческая судьба Лидии Хаиндровой

Лидия Хаиндрова

Трагический шарм Даниила Хармса

Даниил Хармс. 1925 Даниил Хармс — псевдоним Даниила Ивановича Ювачева, известного в 20–30-е годы ХХ века писателя. Свой псевдоним Хармс постоянно варьировал, вводил его новые формы: Хормс, Чармс, Хаармс, Шардам, Хармс-Данден. По-французски «шарм» (charm) — обаяние, чары. По-английски это несчастье — так объяснял он сам. На санскрите «дхарма» (dxarma) — «религиозный долг», его исполнение, «праведность, благочестие». Отец Хармса подобные поиски сына не одобрял и считал, что пока Даниил носит это имя, его будут преследовать несчастья.

 
RSS-материал