- Издания
- Белобородова Клавдия Павловна
- Клипель Владимир Иванович
- Старикова Валентина Гавриловна, искусствовед. Страницы жизни
- Лада Магистрова. Перед лицом Твоим
- Юлия Шестакова. Встречи и расставания
- Дорога Юлии Шестаковой
- Лесные ветры
- Серебряный ключ
- Живой тигр
- Выстрел в горах
- Встречи и расставания
- Дерево у дороги
- Мимолетное и сокровенное. Страницы дневников
- Черная береза. Фрагменты неоконченной повести о детстве
- Светлой памяти Юлии Алексеевны Шестаковой
- День в тайге на Хехцире. Сентябрь, 1958
- Семейный альбом
- Аннотация
- Валерий Павлик. Долгий путь на Амур. Ерофей Хабаров и его «войско»
- Космический лось. Возвращение
- Уснувший дракон
- События
Нынче как-то особенно гулко летят караваны гусей. Но следить за ними лучше по утрам, где-нибудь вблизи озер или у тихих заводей. А здесь лесные угодья. Стою на берегу таежной реки, в укрытии от ветра, слегка шумящего по вершинам высоких ильмов. Сквозь запахи талого снега и мокрой древесной коры едва уловимо тянет дымком с того берега. Должно быть, горит сухой вейник. Очнувшись, река уносит на своих льдинах чье-то кострище. Вон оно — плывет и чернеет; я вижу издали разбросанные головешки. Уплывает на длинной, клинообразной льдине отрезок порыжевшей тропы. Может быть, охотник шел по ней еще недавно, возвращаясь с промысла? Кто знает... И не один шел, а вдвоем, как ходил Мирон со своей Исюндой. Соболевали... Но вот иссиня-серая вода распорола надвое тропу и развела в стороны, как будто и не было ничего, и сразу мысли мои приобрели какое-то новое направление, обращенное к прошлому. И заныло сердце... Не так ли разъединяет поток времени близких когда-то людей? Была одна тропа, и по ней шли двое. И вдруг что-то стронулось со своей привычной основы, и мощное течение жизни разъединило их. Плывут на льдинах остатки потухшего костра, все дальше и дальше уносит их водой, а за ними следом проплывают клочья сена, мусор, рыжие щепки. Все уплыло. Снова стало чисто и светло вокруг. Да свет-то вечерний... Закатное солнце пляшет между угловатыми и круглыми полями льда. Одно из них, похожее на блюдце, завертелось в водовороте. Черная горластая птица, слетевшая с голой осины, стала кружиться вместе с этим блюдцем, но что-то не понравилось, и ворона, громко крича на весь лес, отлетела прочь. Я знаю, что мои печальные думы растворятся во времени, как эти льдины, плывущие на закате, и растают до того, как течение занесет их в лиман... Завтра будет новый день, и в нем для меня уже ничто не повторится... |
|||
|