Сегодня фестиваль объединяет 37 национально-культурных центров, а его организаторами выступают министерство культуры Хабаровского края, Краевое научно-образовательное творческое объединение культуры и Международная ассоциация национальных культур Хабаровского края. В 2014 году в «Лики наследия» органично влились участники межрегионального фестиваля эвенкийской культуры «Бакалдын», также проходившего в эти дни. — На наш праздник участники съехались из самых отдаленных территорий — из Якутии, Бурятии, Амурской области, Ульчского, Тугуро-Чумиканского, Верхнебуреинского и других районов Хабаровского края, — рассказала руководитель фестиваля, заведующая отделом традиционной культуры Дома народного творчества Краевого научно-образовательного творческого объединения культуры Надежда Кимонко. — Цель фестиваля — показать всем, что культура коренных народов жива. Традиции малочисленных народов очень самобытны, и чтобы жить в дружбе и согласии, нам всем необходимо уметь слушать, понимать друг друга и выстраивать диалог.
Ася Кирилловна Бельды из нанайского села Даерга привезла свои изделия из лозы и корней тальника. — Это мастерство у нас из поколения в поколение передается, — поделилась она, — моя мама очень красивые корзины и блюда плела из лозы, а из камыша делала большие циновки. Мы, дети, и выросли на этих циновках. Сидели, лежали, играли на них. У меня мечта была сплести такую же циновку из камыша. Я не видела, как ее мама делала, но узор мне запомнился. Всю зиму с 2012 на 2013 год я старалась воспроизвести мамину циновку, но тот узор, который у нее был, очень долго не выходил. А когда наконец получился, я до того счастлива была! Эту работу приобрел директор зоосада им. Сысоева для национальной нанайской деревни, которую они там построили. Теперь от Гродековского музея поступил заказ.
По традиции на каждый фестиваль «Лики наследия» приглашают молодоженов. В этот раз под величальные песни и дружные аплодисменты на сцену поднялись представительница татарской диаспоры Галия и белорус Дмитрий. С этого дня, дня свадьбы, у них одна общая фамилия — Ельские. Поздравляя новобрачных, президент Международной ассоциации национальных культур Хабаровского края Лариса Георгиевна Барышева пожелала им любить и беречь друг друга, не забывать свои корни. А на другой день творческие коллективы национально-культурных центров отправились в национальное село Сикачи-Алян, где присоединились к традиционному районному фестивалю коренных малочисленных народов «Андана». Примечательно, что и это нанайское слово, и название фестиваля эвенкийской культуры «Бакалдын» в переводе на русский означает одно и то же — «встреча».
— Мои национальные костюмы, вышитые бисером, не раз предлагали приобрести музеи Якутии и Бурятии, — рассказала Любовь Федоровна. — Но мне не хотелось, чтобы они уходили из Хабаровского края. Мы ведь родились с ним в один день — 20 октября. И вот дождалась — их приобрел наш краевой музей. До самого вечера на высоком берегу Амура шло веселье. Взрослые и дети с удовольствием включались в национальные игры, передавая друг другу «Бубен дружбы», разучивали танцы народов России, в которые их вовлекали представители армянской, цыганской, украинской и других диаспор. Три дня 8-го Межрегионального фестиваля национально-культурных центров Дальнего Востока «Лики наследия» пролетели стремительно, как «птица-тройка». Его участники разъезжались по своим городам и селам с замечательным ощущением дружеского единения и желанием продолжать работу по сбережению, развитию и взаимообогащению национальных культур. Янина КУЗИНА |
|||
|